StaticText

  
Visning: 
Sorter efter vedhæftede filerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
DAFiltrerENFiltrer
Adresse.Dropdown.SelectBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vælg kommune
Select municipality
Mine oplysninger
Adresse.Label.AdresseLabel1Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 1:
Address 1:
Mine oplysninger
Adresse.Label.AdresseLabel2Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 2:
Address 2:
Mine oplysninger
Adresse.Label.AdresseLabel3Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 3:
Address 3:
Mine oplysninger
Adresse.Label.AdresseLabel4Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 4:
Address 4:
Mine oplysninger
Adresse.Label.BynavnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Bynavn:
City:
Mine oplysninger
Adresse.Label.CompanyNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Firmanavn:
Company name:
Mine oplysninger
Adresse.Label.CountryBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Land:
Country:
Mine oplysninger
Adresse.Label.EanBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
EAN-nummer:
EAN number:
Mine oplysninger
Adresse.Label.EmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Email:
Email:
Mine oplysninger
Adresse.Label.FloorBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Etage:
Floor:
Mine oplysninger
Adresse.Label.FolkeregisteradresseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Folkeregisteradresse
Registered address
Mine oplysninger
Adresse.Label.HouseNumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Husnummer:
Housenumber:
Mine oplysninger
Adresse.Label.KommuneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kommune:
Municipality:
Mine oplysninger
Adresse.Label.LandBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Land:
Country:
Mine oplysninger
Adresse.Label.MemberNumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Medlemsnummer:
Member number:
Mine oplysninger
Adresse.Label.MobileBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Mobil:
Mobile:
Mine oplysninger
Adresse.Label.NameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Navn:
Name:
Mine oplysninger
Adresse.Label.PostnummerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Postnummer:
Zipcode:
Mine oplysninger
Adresse.Label.ReferenceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Reference:
Reference:
Mine oplysninger
Adresse.Label.SideBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Side:
Side:
Mine oplysninger
Adresse.Label.StreetBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Gadenavn:
Streetname:
Mine oplysninger
Adresse.Label.TitleBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Titel:
Title:
Mine oplysninger
Bank.Label.AdresseLabel1Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 1:
Address 1:
Mine oplysninger
Bank.Label.AdresseLabel2Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 2:
Address 2:
Mine oplysninger
Bank.Label.AdresseLabel3Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 3:
Address 3:
Mine oplysninger
Bank.Label.AdresseLabel4Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 4:
Address 4:
Mine oplysninger
Bank.Label.BankAdresseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Bankens adresse:
Bank address:
Mine oplysninger
Bank.Label.BankLandLabelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Bankens land:
Bank country:
Mine oplysninger
Bank.Label.BankNavnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Bankens navn:
Bank name:
Mine oplysninger
Bank.Label.BankOverskriftBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Bankoplysninger
Bank details
Mine oplysninger
Bank.Label.IBANBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
IBAN:
IBAN:
Mine oplysninger
Bank.Label.KontoNrBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kontonr:
Account:
Mine oplysninger
Bank.Label.PbsTilmeldingBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilmelding til PBS:
Registration for PBS:
Mine oplysninger
Bank.Label.RegNrBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Reg.nr:
Reg.nr:
Mine oplysninger
Bank.Label.SWIFTBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
SWIFT:
SWIFT:
Mine oplysninger
Bank.RadioButton.KvartalsvisBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kvartalsvis
Quarterly
Mine oplysninger
Bank.RadioButton.AarligtBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Årligt
Annually
Mine oplysninger
BrugerOprettelse.Button.SubmitBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Opret Bruger
Create User
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.BirthdayOutOfScopeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Den angivne fødselsdag virker ikke til at være gyldig
The specified birthday does not seem to be valid
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.EmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive email
Please specify email
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.EmailNotValidBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Den indtastede email adresse er ikke gyldig
The email address is not valid
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.InforDoesntMatchBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
De indtastede data stemmer ikke overens med de eksisterende
The information entered does not match the existing
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.InvalidBirthdayBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fødselsdagen er ikke gyldig
The birthday is not valid
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.InvalidCprBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Det indtastede cpr nummer er ikke gyldigt
The entered Social Security number (CPR) is not valid
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoBirthdayEnteredBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive en fødselsdato
Please enter your birthdate
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoCprEnteredBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive cpr nummer
Please enter your Social Security number
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoFirstNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive fornavn
Please enter your First name
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoLastNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive efternavn
Please enter your Last name
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoMemberNumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive et medlemsnummer
Please enter your Member number:
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoMemberTypeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive om du er studerende, ingeniør eller andet
Please select whether you are a Student, Engineer or otherwise
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive et password
Please select a password
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoPhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive telefonnummer
Please provide phonenumber
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoRepeatPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal gentage dit password
Please repeat your password
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.NoTitleBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive en titel
Please enter a title
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.PasswordDoesntMeetRequirementsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Det indtastede password opfylder ikke kriterierne
The entered password does not meet the criteria for validation
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.PasswordsDifferBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du har ikke indtastet det samme password i begge felter
You have not entered the same password in both fields
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.PersonNotFoundBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Den angivne person kunne ikke findes i medlemsdatabasen
The specified person could not be found in the member database
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Error.UserAlreadyExistsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er allerede oprettet som portal bruger
You are already registered as user of IDA.dk
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.BirthdayBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fødselsdato [DDMMYYYY]
Date of birth [DDMMYYYY]
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.CprNumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
CPR-nummer [DDMMYYXXXX]
Social Security number  [DDMMYYXXXX]
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.EducationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelse
Education
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.EmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Email
Email
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.FirstNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fornavn
First name
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.LastNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Efternavn
Last name
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.MemberNumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Medlemsnummer
Member number
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.MiddleNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Mellemnavn
Middle name
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.PasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adgangskode
Password
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.PhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Telefon
Phonenumber
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.RepeatPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Gentag kodeord
Repeat Password
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Label.TitleBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Titel
Title
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.CprNoBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
NEJ, jeg vil IKKE bruge CPR-nummer til brugernavn
NO, I will NOT use social security number as username
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.CprYesBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
JA, jeg vil kunne bruge CPR-nummer til brugernavn
YES, I will be able to use the social security number as username
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.MemberTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
JA, jeg er medlem af en af ovenstående organisationer
YES, I am a member of one of the organizations above
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.NotMemberDescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Angiv hvorvidt du er studerende eller færdiguddannet ingeniør. Du kan evt. tilknyttes via dit ansættelsessteds firmamedlemskab.
Angiv hvorvidt du er studerende eller færdiguddannet ingeniør. Du kan evt. tilknyttes via dit ansættelsessteds firmamedlemskab.
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.NotMemberEmployedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansat i firma med IDA-firmamedlemskab
Employed in company with IDA corporate membership
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.NotMemberEngineerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ingeniør, ikke medlem af IDA
Qualified engineer, BSc or MSc, but not member of IDA
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.NotMemberOtherBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Andet
None of the above
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.NotMemberStudentBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Studerende, ikke medlem af IDA
Student, not member of IDA
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.RadioButton.NotMemberTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
NEJ, jeg er ikke medlem
NO, I am not a member
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Setting.LoginUrlBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
/Sider/login.aspx?ReturnUrl=http://ida.dk/sider/forside.aspx
/Sider/login.aspx?ReturnUrl=http://ida.dk/sider/forside.aspx
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Setting.LoginUrlBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
/Sider/login.aspx
/Sider/login.aspx
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Setting.YearEndBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
2010
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Setting.YearStartBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
1900
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Text.AlreadyRegisteredBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er allerede registreret som bruger på portalen.
You are already registered as user of IDA.dk
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Text.CprDescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Vil du også kunne bruge dit CPR-nummer som brugernavn?</p>
<p>Du kan som standard bruge e-mail eller dit medlemsnummer.</p>
<p>Fravælger du CPR-nummer, skal du i stedet oplyse din fødselsdato. Denne vil dog ikke kunne benyttes som brugernavn!</p>
<p>Will you also be able to use your Social Security number as username?</p>
<p>You can use the default e-mail or your membership number.</p>
<p>Deselects your Social Security number, You will be asked to state your date of birth instead. Note: This can not be used as username!</p>
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Text.MemberDetailsDescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Felter markeret med * skal udfyldes</p>
<p>Hvis du har flere navne, skal du skrive dem i feltet "Mellemnavn". Eks."Jens Peter Andersen Olsen Hansen" indtastes således:</p>
<p>Fornavn: Jens</p>
<p>Mellemnavn: Peter Andersen Olsen</p>
<p>Efternavn: Hansen</p>
<p>Kodeord skal være på min. 6 tegn og indeholde både tal og bogstaver. Undgå brug af Æ,Ø, og Å, samt specialtegn i kodeord.</p>
<p>Fields marked with * are required </p>
<p>If you have multiple names, type them in the "Middle Name". Example. "John Doe Allan Max Peterson", enter the following: </p>
<p>First name: John </p>
<p>Middle Name: Doe Allan Max</p>
<p>Last name: Peterson</p>
<p>Passwords should be at min. 6 characters and contain both numbers and letters. </p>
<p>Avoid use of scandinavian characters like Æ, Ø and Å, and special characters in password. </p>
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Text.PortalUserDescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Er du medlem af IDA eller DdL?</p>
<p>Vælg "Ja" nedenfor hvis du ER medlem.</p>
<p>Vælg "Nej" hvis du IKKE er medlem eller hvis du er personlig - eller firmamedlem af et selskab/gruppe.</p>
<p>Are you a member of IDA or DdL?</P>
<p>Select "Yes" below if you are a member.</P>
<p>Select "No" if you are NOT a member or you are personal- or corporate member of an IDA-group.</p>
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Text.UserCreatedMessageBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Velkommen [navn]. </p>
<p>Du er nu oprettet som bruger på IDA.dk</p>
<p>Du kan benytte dit medlemsnummer eller [email] som brugernavn sammen med din
selvvalgte kode.</p>
<p>Welcome [navn]. </p>
<p>Your useraccount on IDA.dk has been activated</p>
<p>Please use your membershipnumber og [email] as username</p>
Ny portalbruger
BrugerOprettelse.Text.UserCreatedMessageBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Bruger oprettet... Velkommen [navn]. Du kan bruge dit medlemsnummer eller [email] som brugernavn til at logge ind med.</p>
<p> User created ... Welcome [name]. You can use your membership number or [email] as useraccountname.</p>
Ny portalbruger
BrugerOprettelseAfsluttet.HyperLink.LoginLinkBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Gå til login
Logon
Ny portalbruger
BrugerOprettelseAfsluttet.HyperLink.LoginLinkBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Gå til login-side
Go to Logon
Ny portalbruger
CommitteeSearch.Button.ResetBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Nulstil
Reset
Udvalgsoversigt
CommitteeSearch.Label.HeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<h3>Udvalgsoversigt</h3>
<h3>Committee overview</h3>
Udvalgsoversigt
CommitteeSearch.Label.NameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Navn
Name
Udvalgsoversigt
CommitteSearch.Button.SearchBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Start søgning
Start Search
Udvalgsoversigt
CommittteeSearch.Label.CommitteeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Udvalg
Committee
Udvalgsoversigt
CommittteeSearch.Label.CompanyBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansættelsessted
Place of employment
Udvalgsoversigt
CommittteeSearch.Label.ContactBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kontakt
Contact
Udvalgsoversigt
CommittteeSearch.Label.ContactInformationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kontaktinformation
Contact information
Udvalgsoversigt
CommittteeSearch.Label.EmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
E-mail
E-mail
Udvalgsoversigt
CommittteeSearch.Label.PhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Lokalnummer
Extension
Udvalgsoversigt
CommittteeSearch.Label.SearchBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<b>Søgefelter</b>
<b>Search fields</b>
Udvalgsoversigt
CommittteeSearch.Label.TypeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Type
Type
Udvalgsoversigt
EkstraAdresse.Label.AdresseLabel1Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 1:
Address 1:
Ekstra
EkstraAdresse.Label.AdresseLabel2Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 2:
Address 2:
Ekstra
EkstraAdresse.Label.AdresseLabel3Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 3:
Address 3:
Ekstra
EkstraAdresse.Label.AdresseLabel4Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 4:
Address 4:
Ekstra
EkstraAdresse.Label.BynavnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Bynavn:
City name:
Ekstra
EkstraAdresse.Label.EkstraAdresserHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adressevalg
Address selection
Ekstra
EkstraAdresse.Label.HjaelpetekstBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Her skal du vælge den adresse hvortil du ønsker din post sendt, samt den adresse hvortil du ønsker fakturaer sendt. Hvis du ikke vil benytte din folkeregisteradresse eller dit ansættelsessted, så kan du indtaste en anden kontaktadresse.
Here you should select the address where you want your mail sent as well as the address where you want invoices sent. If you do not want to use your registered address or place of employment, you can enter a different contact address.
Ekstra
EkstraAdresse.Label.LandBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Land:
Country:
Ekstra
EkstraAdresse.Label.OpkraevningsadresseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Opkrævningsadresse:
Collection Address:
Ekstra
EkstraAdresse.Label.PostadresseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Postadresse:
Postal address:
Ekstra
EkstraAdresse.Label.PostnummerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Postnummer:
Zip:
Ekstra
EkstraAdresse.RadioButton.AndenAdresseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Anden kontaktadresse
Other contact address
Ekstra
EkstraAdresse.RadioButton.AnsaettelseAdresseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansættelsesstedets adresse
Address of place of employment
Ekstra
EkstraAdresse.RadioButton.FolkeregisterAdresseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Folkeregisteradresse
Registered address
Ekstra
Errors.Messages.ErrorHappenedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der er sket en fejl
Der er sket en fejl
Fejlbeskeder
Errors.Messages.MustBeLoggedInBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal være logget ind for at benytte denne side
You must be logged in to open this page
Fejlbeskeder
Errors.Messages.UnexpectedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der er sket en uventet fejl
Unexpected Error
Fejlbeskeder
Errors.Parts.CommonBeginningBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Korrekt
Correct
Fejlbeskeder
Errors.Parts.CommonEndingBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
 skal angives.
 Must be given.
Fejlbeskeder
EventSignup.AdditionalChoiceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilvalg
Additional choice
Mødetilmelding
EventSignup.Address.AddressSelectionHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fakturaadresse
Invoiceaddress
Mødetilmelding
EventSignup.Address.AddressSelectionHeaderExtraBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
(skal også vælges ved gratismøder).
(must also be selected if the event is free).
Mødetilmelding
EventSignup.Address.AlternativeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Alternativ adresse
Alternative address
Mødetilmelding
EventSignup.Address.AlternativeHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Alternativ adresse
Alternative address
Mødetilmelding
EventSignup.Address.EmployerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansættelsessted
Place of work
Mødetilmelding
EventSignup.Address.EmployerHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansættelsesinformation
Employment information
Mødetilmelding
EventSignup.Address.InfoTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vælg venligst én af de tre mulige adresser som fakturaadresse. Du kan ændre dit ansættelsessted ved at klikke på opdater. Hvis vi ikke har registreret dit ansættelsessted, kan du indtaste en alternativ adresse. Ved klik på næste gemmes data.
Please choose one of three possible addresses as billing address. You can change your place of employment by clicking Update. In case that we haven't registrered the company of employment, please type in an alternative address. Clicking on the bottom next will store data and pass you on to confirmation.
Mødetilmelding
EventSignup.Address.InvalidEanBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Det indtastede EAN-nummer er ikke gyldigt.
The entered EAN number is invalid.
Mødetilmelding
EventSignup.Address.InvalidZipBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Det indtastede postnummer er ikke gyldigt.
The entered zipcode is invalid.
Mødetilmelding
EventSignup.Address.MissingEmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal indtaste en gyldig email adresse.
You have to enter a valid email address.
Mødetilmelding
EventSignup.Address.MissingPhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal indtaste et telefonnummer.
You have to enter a phonenumber.
Mødetilmelding
EventSignup.Address.MissingStreet1Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du mangler at udfylde Adresselinje 1
Please fill out addressform
Mødetilmelding
EventSignup.Address.MissingZipBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Udfyld venligst postnummer
Please enter zipcode
Mødetilmelding
EventSignup.Address.PrivateBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Privat
Private
Mødetilmelding
EventSignup.Address.PrivateHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Privatinformation
Private information
Mødetilmelding
EventSignup.Address.SavingAddressDataBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Gemmer adresseændringer...
Saving address changes...
Mødetilmelding
EventSignup.Address.UpdateEmploymentBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Opdatér
Update
Mødetilmelding
EventSignup.AddressStepBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse >
Address >
Mødetilmelding
EventSignup.AlreadyRegistreredForEventBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er allerede tilmeldt til dette arrangement og kan ikke tilmelde dig igen. Kontakt IDA på tlf. 33 18 48 18 eller moede@ida.dk, hvis du vil ændre din tilmelding.
You have already registered for this event and cannot do it again. Contact IDA on phone +45 33 18 48 18 or moede@ida.dk, if you want to change your registration.
Mødetilmelding
EventSignup.Approval.ErrorSavingSignupBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der skete en fejl under registrering af din tilmelding, prøv igen senere eller kontakt IDA på tlf. 33 18 48 18 eller moede@ida.dk
An error occured during the processing of your registration, try again later, contact customer service +45 33 18 48 18 or send a mail to moede@ida.dk
Mødetilmelding
EventSignup.Approval.InfoTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kontrollér venligst dine valg og klik derefter på godkend, hvis du vil gennemføre tilmeldingen. <br>Vi udsender som standard fakturaen via email. Hvis du i stedet ønsker den via brev, sæt da venligst hak i boksen med "Jeg ønsker faktura via brev i stedet for email".
Please check your registration and click approve to register.
<br>
We send by default invoice via email. If instead you want it by postal service, set please check the box "I want an invoice by mail instead of email"
Mødetilmelding
EventSignup.Approval.NoFreeSpotsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der er desværre ikke flere ledige pladser til det angivne arrangement, din tilmelding blev IKKE gennemført.
Unfortunately there are no longer any free spots for this event, your registration was NOT successful.
Mødetilmelding
EventSignup.ApprovalStepBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Godkend >
Approval >
Mødetilmelding
EventSignup.ApproveBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Godkend
Approve
Mødetilmelding
EventSignup.CancellationBetweenTwoDatesBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Afmeldingsgebyr pr. dags dato er [2] det stiger til [4] d. [3]
Cancellation fee is currently [2] it will rise to [4] at [3]
Mødetilmelding
EventSignup.EventClosedForUserBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Det er desværre ikke muligt for dig at tilmelde dig det givne arrangement
It is unfortunately not possible for you to sign up for the given event
Mødetilmelding
EventSignup.EventInformationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Arrangementsinformation:
Event information:
Mødetilmelding
EventSignup.EventLocationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Sted:
Location:
Mødetilmelding
EventSignup.EventNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Navn:
Name:
Mødetilmelding
EventSignup.EventNumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
#
#
Mødetilmelding
EventSignup.EventStarttimeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tidspunkt:
Time:
Mødetilmelding
EventSignup.NoCancellationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Bindende tilmelding
Exceeded
Mødetilmelding
EventSignup.NoCancellationDateBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ingen
None
Mødetilmelding
EventSignup.NoCancellationPriceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Overskredet (afmeldingsgebyr: [2])
Exceeded (cancellation fee: [2])
Mødetilmelding
EventSignup.NoEventIdBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Mangler data for at kunne gennemføre en arrangementstilmelding.<br />Du skal tilgå tilmeldingen fra arrangementsøgningen.
Missing data to be able to perform event signup.<br />You must access the signup through the event search.
Mødetilmelding
EventSignup.NotLoggedInErrorBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal være logget ind for at kunne gennemføre en arrangementstilmelding.
You have to be logged in to be able to perform an event signup.
Mødetilmelding
EventSignup.OneFutureCancellationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
[1]
[1]
Mødetilmelding
EventSignup.OneFutureCancellationPriceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
[1] (afmeldingsgebyr: [2])
[1] (cancellation fee: [2])
Mødetilmelding
EventSignup.Participants.FetchingAddressDataBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Henter adresse-information...
Loading address information...
Mødetilmelding
EventSignup.Participants.InfoTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Her vil eventuelle tilvalg og tilmelding af ledsager kunne vælges, hvis det er muligt på dette arrangement.
Here, any options and companion could be selected if it is possible at this event.
Mødetilmelding
EventSignup.Participants.MissingAnswerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal indtaste dit svar på spørgsmålet.
You have to enter your answer to the question.
Mødetilmelding
EventSignup.Participants.MissingNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal indtaste navn på ledsageren.
You have to enter the companion's name.
Mødetilmelding
EventSignup.Participants.QuestionHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Besvar venligst følgende spørgsmål:
Please answer the following question:
Mødetilmelding
EventSignup.ParticipantStepBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Deltagere og tilvalg >
Participants and additional choices >
Mødetilmelding
EventSignup.PayBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Betaling
Payment
Mødetilmelding
EventSignup.Payment.InfoTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tekst om betaling...
Text about payment..
Mødetilmelding
EventSignup.Payment.NoInvoiceByEmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jeg ønsker faktura pr. post i stedet for email.
Please send my invoice by postal service and not to my email.
Mødetilmelding
EventSignup.Payment.OfflineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Faktura
Invoice
Mødetilmelding
EventSignup.Payment.OnlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Online med betalingskort
Online with creditcard
Mødetilmelding
EventSignup.Payment.SelectionHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Betalingsform
Payment method
Mødetilmelding
EventSignup.PaymentStepBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Betaling >
Payment >
Mødetilmelding
EventSignup.PrintBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Udskriv
Print
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.CancellationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Afmeldingsfrist:
Latest cancellation:
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.ConfirmedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilmeldt
Registration confirmed
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.DeclinedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Afvist
Declined
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.ErrorBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der skete desværre en fejl, din tilmelding er ikke gemt. Kontakt IDA på tlf. 33 18 48 18 eller moede@ida.dk.
An error occured, your signup has not been saved. Contact IDA on phone +45 33 18 48 18 or moede@ida.dk
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.EventDescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Arrangementsbeskrivelse:
Event description:
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.InfoTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<h3><font color="#008000">KVITTERING</font></h3>Din tilmelding er nu gennemført, tjek din status for om du er tilmeldt eller på venteliste.
<h3><font color="#008000">RECEIPT.</font>Thank you for your registration, please check status to see if you are confirmed or on the waiting list.
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.OrganizerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Arrangør(er):
Organizer(s):
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.StatusBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Status:
Status:
Mødetilmelding
EventSignup.Receipt.WaitingListBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<font color="#FF0000"><b>På venteliste</b></font>
<font color="#FF0000"><b>On waiting list</b></font>
Mødetilmelding
EventSignup.ReceiptStepBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kvittering
Receipt
Mødetilmelding
EventSignup.Reminder.CheckMobileBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
 <B>Ønsker du SMS-påmindelse?</B>
Mobilnr. hentes fra ”Privatinformation”. Tjek at nummeret er validt.
Du kan ændres mobilnr. ved at gå et trin tilbage til ”2. Adresse”. SMS sendes til danske mobilnumre.
 <b>SMS-Notification?</b>
Check validity of your mobile number. The number comes from ”Private Information”.
Mobile number is changed back at step ”2. Address”. Text only applies to danish mobile numbers.
Mødetilmelding
EventSignup.Reminder.NoMobileNumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Såfremt du ønsker SMS-påmindelse, da indtast mobilnr. i ”Privatinformation”, som du finder ved at gå et skridt tilbage til ”2. Adresse”. SMS sendes til danske mobilnumre.
If you wish a reminder via text then please fill out mobile number under ”Private Information” back at step ”2. Address”. Text only applies to danish mobile numbers.
Mødetilmelding
EventSignup.Reminder.TextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
SMS
Text
Mødetilmelding
EventSignup.SignupDeadlineExceededBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilmeldingsfristen er udløbet
Registration deadline exceeded
Mødetilmelding
EventSignup.SignupNoLongerPossibleBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Det er desværre ikke længere muligt at tilmelde sig til dette arrangement
It is unfortunately no longer possible to signup for this event
Mødetilmelding
EventSignup.Step1NumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
1.
1.
Mødetilmelding
EventSignup.Step2NumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
2.
2.
Mødetilmelding
EventSignup.Step3NumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
3.
3.
Mødetilmelding
EventSignup.Step4NumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
4.
4.
Mødetilmelding
EventSignup.Step5NumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
5.
5.
Mødetilmelding
EventSignup.ToEventSearchBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Til arrangementssøgning
To event search
Mødetilmelding
EventSignup.TwoFutureCancellationsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
[1] (afmeldingsgebyr: [2], stiger til [4] d. [3]
[1] (cancellation fee: [2], rises to [4] at [3])
Mødetilmelding
EventSignup.VatInformationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Alle priser er inkl. eventuel moms.
VAT included in all prices if applicable.
Mødetilmelding
ForgotPassword.Button.SubmitBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Send mig mit kodeord
Send me my password
Glemt kodeord
ForgotPassword.Label.FirstNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fornavn
First name
Glemt kodeord
ForgotPassword.Label.LastNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Efternavn
Last name
Glemt kodeord
ForgotPassword.Label.MiddleNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Mellemnavn
Middle name
Glemt kodeord
ForgotPassword.Label.UserNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Brugernavn
Username
Glemt kodeord
ForgotPassword.Message.DescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Hvis du har glemt din adgangskode, skal du udfylde nedenstående felter og klikke på &quot;Send mig mit kodeord&quot;.</p>
<p>Dit brugernavn er dit medlemsnummer eller e-mail.</p>
<p>Hvis du har flere navne, skal du skrive dem i feltet &#39;Mellemnavn&#39;. Eks. &quot;Jens Peter Andersen Olsen Hansen&quot; indtastes således:<br>
Fornavn : Jens<br>
Mellemnavn : Peter Andersen Olsen<br>
Efternavn : Hansen<br>
</p>
<p>Du modtager i første omgang en midlertidig kode, som du har mulighed for at ændre på <a href="/MinSide/Sider/MitKodeord.aspx">Minside&gt;Mit kodeord</a>.</p>
<p>Bemærk! Din selvvalgte kode vil ikke blive eftersendt, så husk evt. selv at notere den.</p>
<p><b>Please submit username, firstname and lastname. </b>Your username is your membershipnumber or email. </p>
<p>If you have multiple names, type them in the "Middle Name". Example. "John Doe Allan Max Peterson", enter the following: </p>
<p>First name: John </p>
<p>Middle Name: Doe Allan Max</p>
<p>Last name: Peterson</p>
<p>Passwords should be at min. 6 characters and contain both numbers and letters. </p><br>
<p>You will be sent a temporary password by email. This can be chanced on
<a href="/MinSide/Sider/MitKodeord.aspx">Minside&gt;Mit kodeord</a>.</p>
<p>Note! Your changed code will not be emailed.</p>
Glemt kodeord
ForgotPassword.Message.FillOutAllBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal udfylde alle felter der er markeret med "*"
You must fill in all fields marked with "*"
Glemt kodeord
ForgotPassword.Message.NoEmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du har ikke registreret en email adresse i systemet, og skal i stedet ringe til <telefonnummer>.
You are not registered with an email address in the system. Please call <telefonnummer> instead.
Glemt kodeord
ForgotPassword.Message.NotFoundBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
De indtastede oplysninger blev ikke fundet.
The information entered was not found.
Glemt kodeord
ForgotPassword.Message.NotWebUserBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er ikke oprettet som bruger på portalen, og skal i stedet registrere dig som bruger.
You are not a registered as a user on the portal, and must instead register as a user.
Glemt kodeord
ForgotPassword.Message.SuccessBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der er sendt en ny adgangskode til din email adresse.
We have sent a new password to your email address.
Glemt kodeord
GenerelleTermer.AmountBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Antal
Amount
Generelt
GenerelleTermer.BackBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilbage
Back
Generelt
GenerelleTermer.JaBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ja
Yes
Generelt
GenerelleTermer.NejBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Nej
No
Generelt
GenerelleTermer.NextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Næste
Next
Generelt
GenerelleTermer.PriceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Pris
Price
Generelt
GenerelleTermer.TotalBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Total
Total
Generelt
GenerelleTermer.TotalPriceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Totalpris
Total price
Generelt
Job.Button.SoegBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Søg
Search
Mine oplysninger
Job.Error.ForFaaSoegeinformationerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fejl i søgning. Indtast et søgekriterium.
An error has occured. Please enter value.
Mine oplysninger
Job.Error.ForMangeResultaterBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fejl i søgning. Prøv evt. en mere specifik søgning.
Search error. Try a more specific search.
Mine oplysninger
Job.Error.SlutStoerreEnStartBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Slutdato skal være større end Startdato, og end
Enddate must be later than your chosen Startdate, and later than
Mine oplysninger
Job.Label.AndetJobBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Andet job
Other jobs
Mine oplysninger
Job.Label.AnsaettelsesstedHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansættelsessted
Place of employment:
Mine oplysninger
Job.Label.AnsaettelseStedAdresseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse:
Address:
Mine oplysninger
Job.Label.AnsaettelseStedNavnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansættelsessted:
Place of employment:
Mine oplysninger
Job.Label.AnsaettelseStedTlfBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Telefon:
Telephone:
Mine oplysninger
Job.Label.AnsoegningOmNedsatKontingentModtagetBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansøgning om nedsat kontingent er modtaget
Application for reduced subscription is received
Mine oplysninger
Job.Label.AnsoegOmNedsatKontingentBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansøg om nedsat kontingent
Apply for reduced membershipfee
Mine oplysninger
Job.Label.AnsoegOmNedsatKontingentVejledningBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Her kan du ansøge om nedsat kontingent, hvis du er ledig, på barsel eller orlov med dagpenge. Ledige kan ansøge for et kvartal ad gangen en måned forud for hvert kvartal, dvs 1.3, 1.6, 1.9 og 1.12.
Here you can apply for reduced subscription, if you are unemployed, on maternity leave or leave without salery. Unemployed can apply for a quarter at a time, one month before each quarter, ie 1.3, 1.6, 1.9 and 1.12.
Mine oplysninger
Job.Label.CvrNrBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
CVR-nummer:
CVR number:
Mine oplysninger
Job.Label.DatoBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
DD-MM-ÅÅÅÅ
DD-MM-YYYY
Mine oplysninger
Job.Label.EanNrBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ean nr
Ean no.
Mine oplysninger
Job.Label.EanReferenceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Reference
Reference
Mine oplysninger
Job.Label.EmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Arbejds e-mail:
Work e-mail:
Mine oplysninger
Job.Label.FirmanavnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Del af firmanavn:
Part of company name:
Mine oplysninger
Job.Label.JobdataHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jobdata
Job data
Mine oplysninger
Job.Label.JobMulighederBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vælg ansættelsessted:
Choose place of employment:
Mine oplysninger
Job.Label.JobstatusBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jobstatus:
Job status:
Mine oplysninger
Job.Label.JobstatusHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jobstatus<br>
Her bedes du angive din nuværende jobsituation, da det har betydning for dit kontingent om du fx er udstationeret på orlov, ledig, pensionist eller andet som du kan vælge i nedenstående pickliste og angive startdato.
Job Status<br>
Please enter your current job situation as it affects your membership fee if you for example are posted on leave, unemployed, retired or otherwise, you can choose the following pick list and specify the start date.
Mine oplysninger
Job.Label.JobstatusSlutBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jobstatus slutdato:
Job status end date:
Mine oplysninger
Job.Label.JobstatusStartBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jobstatus startdato:
Job status start date:
Mine oplysninger
Job.Label.LedelsesAnsvarBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ledelsesansvar:
Leadership responsibility:
Mine oplysninger
Job.Label.PostNrBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Postnummer:
Zip:
Mine oplysninger
Job.Label.SlutBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Slutdato:
End date:
Mine oplysninger
Job.Label.StartBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Startdato:
Start date:
Mine oplysninger
Job.Text.JobHjaelpetekst1Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Her skal du vælge dit ansættelsessted fra vores register eller indtaste det selv. Samtidig skal du udfylde din nuværende jobstatus.
Here you should choose your place of employment from our records, or enter it yourself. At the same time you will enter your current job status.
Mine oplysninger
Job.Text.JobHjaelpetekst1MinimalBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Her skal du vælge dit ansættelsessted fra vores register eller indtaste det selv.
Choose your place of employment from our database or enter the information manually.
Mine oplysninger
Job.Text.JobHjaelpetekst2Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Find dit ansættelsessted i vores system ved at indtaste en del af firmanavnet og evt. postnummer og tryk på "Søg".
Find your place of employment in our system by entering a part of the company name and possibly the zip code and press "Search".
Mine oplysninger
Kontakt.Label.CprFormatBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
DDMMÅÅXXXX
DDMMYYXXXX
Mine oplysninger
Kontakt.Label.CprNrBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
CPR-nummer
CPR number
Mine oplysninger
Kontakt.Label.EmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
E-mail adresse:
E-mail address:
Mine oplysninger
Kontakt.Label.ForetrukneSprogBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Foretrukket sprog:
Preferred language:
Mine oplysninger
Kontakt.Label.KontaktInfoBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kontaktinformation
Contact information
Mine oplysninger
Kontakt.Label.MobilTlfBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Mobiltelefon:
Mobile phone:
Mine oplysninger
Kontakt.Label.PrivatTlfBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Privattelefon:
Private phone:
Mine oplysninger
Kontakt.Label.TlfFormatBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
xx xx xx xx
00xx xx xx xx xx
Mine oplysninger
Login.Image.LogInBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
/Style Library/ida/img/logind.knap.png
/Style Library/ida/img/login.knap.png
Login
Login.Label.ForgottenPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Glemt adgangskode
Forgot password
Login
Login.Label.InstructionTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p><b>Den valgte side kræver, at du logger på</b><br>
<br>
Angiv venligst brugernavn og adgangskode.<br>
<br>
Som brugernavn kan benyttes medlemsnummer, e-mail eller CPR-nummer, hvis der er
givet tilsagn til dette. <br>
Tilsagn til brug af CPR-nummer kan gives, når du er logget på og går til siden &#39;Mine
oplysninger&#39;.<br>
<br>
Husk at rette din e-mail adresse under &#39;Mine oplysninger&#39;, hvis du får en ny.<br>
E-mail adressen bruger vi til mødebekræftelse, evaluering og nyhedsbreve.</p>
<p><b>This page requires login</b></p>
Enter your username and password.<br>
<br>
Your username is your membershipnumber or your email.<br>
Please keep your email updated at Mysite.<br>
<br>
If you are not at user, you first have to create a webaccount.<br>
This is not a membership of IDA but gives you the needed access.
Login
Login.Label.LoggedInInformationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er nu logget ind.
You are now logged in.
Login
Login.Label.LogInBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Log ind
Log in
Login
Login.Label.LogOutBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Log af
Log out
Login
Login.Label.MyWebSiteBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vis dig som bruger
Show me as user
Login
Login.Label.NewUserBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Opret dig som bruger
Create a user account
Login
Login.Label.NotLoggedInBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er ikke logget ind
You are not logged in
Login
Login.Label.PasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adgangskode
Password
Login
Login.Label.UserNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Brugernavn
Username
Login
Login.Label.WelcomeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Velkommen.
Welcome.
Login
Login.Link.ForgottenPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
/Login/Sider/GlemtKodeord.aspx
/Login/Sider/ForgotPassword.aspx
Login
Login.Link.LogInBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
/Login/Sider/Login.aspx
/Login/Sider/Login.aspx
Login
Login.Link.LogOutBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
/_layouts/SignOut.aspx
/_layouts/SignOut.aspx
Login
Login.Link.MyWebSiteBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
/Minside/Sider/MineOplysninger.aspx
/Minside/Sider/MineOplysninger.aspx
Login
Login.Link.NewUserBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
/Login/Sider/NewUser.aspx
/Login/Sider/NewUser.aspx
Login
Login.NoPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du mangler at angive adgangskode.
Please, provide a password.
Login
Login.TechnicalLoginFailureBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der er opstået en teknisk fejl.<br>Prøv igen senere eller kontakt eventuelt IDA.
An technical error has occured.<br> Try again later or contact IDA
Login
Login.UnsuccessfulBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du har angivet forkerte oplysninger.<br />Dit brugernavn er enten dit medlemsnummer, din e-mailadresse eller dit cpr-nr.<br />Har du glemt din adgangskode kan du bestille en ny nedenfor.
You have submittet invalid informations.<br />Your username are either your membershipnumber, your email addresse or your cpr-nr.<br />In case you forgot your password then it is possible to order a new one below.
Login
Login.UserBlockedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Din bruger er blokeret.<br />Kontakt venligst IDA.
Your user is blocked.<br />Please contact IDA.
Login
MedlemsAdministration.Button.AnnullerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Annuller
Cancel
Generelt
MedlemsAdministration.Button.GemBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Gem
Save
Generelt
MedlemsAdministration.Button.GemTilfoejBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Gem/Tilføj
Save/Add
Generelt
MedlemsAdministration.Button.RetBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ret
Modify
Generelt
MedlemsOprettelse.Button.SubmitButtonTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Send indmeldelse til IDA
Send registration to IDA
Kandidat-indmeldelse
MedlemsOprettelse.Button.TilbageButtonTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
< Tilbage
< Back
Kandidat-indmeldelse
MedlemsOprettelse.Error.AlleredeMedlemBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Da du allerede er medlem af IDA, kan du ikke ansøge om medlemskab.
You are allready a member of IDA
Kandidat-indmeldelse
MedlemsOprettelse.Error.BrugerEksistererBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der eksisterer allerede en bruger med de samme data.
There already exists a user with the same data.
Kandidat-indmeldelse
MedlemsOprettelse.Error.UventetFejlBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Der skete en uventet fejl i servicekaldet.
There was an unexpected fault in the service call.
Kandidat-indmeldelse
MedlemsOprettelse.Label.VentLabelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vent venligst...
Please wait...
Kandidat-indmeldelse
MedlemsOprettelse.Text.TilmeldingGennemfoertBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilmeldingen er gennemført.
Registration has been completed.
Kandidat-indmeldelse
MemberSearch.Button.ListBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Liste
List
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Button.ResetBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Nulstil søgefelter
Reset the search fields
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Button.SearchBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Start søgning
Start search
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Error.NotLoggedInBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal være logget ind for at benytte medlemsoversigten.
Only logged in users can use member search.
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Error.YearFormatBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Dimitteret skal være et årstal
Graduated must be a year
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Error.ZipFormatBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Postnummer skal være et tal eller et interval (f.eks. 1000-2000)
The zip code must be a number or a range (e.g. 1000-2000)
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.CityBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
By
City
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.CompanyBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansættelsessted
Place of employment
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.EducationHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelse
Education
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.EducationMajorBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsesretning
Education major
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.EducationTypeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsestype
Education type
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.GraduatedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Dimitteret
Graduated
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.HeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Find medlemmer
Find members
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.InstitutionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsessted
Educational institution
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.JobBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Stilling
Occupation
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.MemberHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Medlemsdata
Member data
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.NameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Navn
Name
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.ProfileBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Profil
Profile
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Label.ZipBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Postnummer
Zip
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Message.ExceedsMaximumBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Søgningen returnerede mere end {0} resultater
The search returned more than {0} results
Medlemsfortegnelse
MemberSearch.Message.NoResultBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Søgningen returnerede et tomt resultat
The search returned an empty result
Medlemsfortegnelse
MyForums.Label.ConnectionHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilknytning
Affiliation
Mine fora
MyForums.Label.HeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<h3>Mine fora</h3>
<h3>My forums</h3>
Mine fora
MyForums.Label.NameHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Navn
Name
Mine fora
MyForums.Label.RoleHeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Rolle
Role
Mine fora
MyForums.Message.DescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Dine fora afhænger af dine netværksmedlemskaber og udvalgsposter. Under kolonnen Tilknytning kan du se, hvilket netværk eller udvalg som forummet er tilknyttet.</p><p>Afmelding kan ske ved at afmelde sig det tilknyttede netværk under Mine netværk</p><p>Fora, der er tilknyttet et udvalg, kan ikke afmeldes, men ophører automatisk når din udvalgspost udløber.
<p>Your forums depend on your network memberships and committee positions. Under the column Affiliations, you can see which networks or committees the forum is affiliated to.</p><p>You can cancel these affiliations to networks in My networks</p><p>Forums which are associated with a committee cannot be cancelled, but terminate automatically when your committee post expires.
Mine fora
MyNetworks.Button.AllNetworksBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
 [Tilmeld netværk]
 [Sign network]
Mine netværk
MyNetworks.Button.AllSubscriptionsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
 [Tilmeld abonnementer]
 [Sign subscriptions]
Mine netværk
MyNetworks.Button.CancelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fortryd
Cancel
Mine netværk
MyNetworks.Button.MySubscriptionsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
 [Mine netværk og abonnementer]
 [My network and subscriptions]
Mine netværk
MyNetworks.Button.OkBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
OK
OK
Mine netværk
MyNetworks.Button.SubscribeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilmeld
Subscribe
Mine netværk
MyNetworks.Button.UpdateBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Opdater
Refresh
Mine netværk
MyNetworks.Header.AddressBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<b>Tilknyttede adresser</b><br>
<b>Associated addresses</b><br>
Mine netværk
MyNetworks.Header.ChangeDetailsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<b>Detaljer</b><br>
<b>Details</b><br>
Mine netværk
MyNetworks.Header.DescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<b>Beskrivelse</b><br>
<b>Description</b><br>
Mine netværk
MyNetworks.Header.MyNetworkAndSubscriptionsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<br><h3>Mine tilmeldinger</h3><br>
<br><h3>My Network and Subscriptions</h3><br>
Mine netværk
MyNetworks.Header.MyNetworksBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<br><h3>Mine netværk og abonnementer</h3><br>
<br><h3>My network and subscriptions</h3><br>
Mine netværk
MyNetworks.Header.NetworkBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<br><h3>Om netværket</h3><br>
<br><h3>About</h3><br>
Mine netværk
MyNetworks.Header.NetworksBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<br><h3>Alle netværk</h3><br>
<br><h3>All networks</h3><br>
Mine netværk
MyNetworks.Header.SubscriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<br><h3>Om abonnementet</h3><br>
<br><h3>About</h3><br>
Mine netværk
MyNetworks.Header.SubscriptionsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<br><h3>Alle abonnementer</h3><br>
<br><h3>All subscriptions</h3><br>
Mine netværk
MyNetworks.HyperLink.ReturnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Retur til oversigt
Return to overview
Mine netværk
MyNetworks.Label.CancelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Afmeld
Unsubscribe
Mine netværk
MyNetworks.Label.CancelQuestionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Er du sikker på at du ønsker at afmelde?
Are you sure that you want to unsubscribe?
Mine netværk
MyNetworks.Label.DescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Beskrivelse
Description
Mine netværk
MyNetworks.Label.EndDateBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Slutdato
End date
Mine netværk
MyNetworks.Label.ForumsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilknyttede fora
Related forums
Mine netværk
MyNetworks.Label.InvoiceAddressBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fakturaadresse
Invoiceaddress
Mine netværk
MyNetworks.Label.MailAddressBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Postadresse
Postaladdress
Mine netværk
MyNetworks.Label.NameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Navn
Name
Mine netværk
MyNetworks.Label.NetworkBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Netværk
Network
Mine netværk
MyNetworks.Label.ShowPreviousBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vis også tidligere netværk og abonnementer
Also show previous networks and subscriptions
Mine netværk
MyNetworks.Label.StartDateBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Startdato
Start date
Mine netværk
MyNetworks.Label.SubscriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Abonnement
Subscription
Mine netværk
MyNetworks.Label.TypeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Type
Type
Mine netværk
MyNetworks.Message.CanceledBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Afmeldingen er gennemført
Your subscription has been cancelled
Mine netværk
MyNetworks.Message.DescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<br><br>
Som IDA medlem kan du være gratis medlem af de fagtekniske netværk. Dog skal du
være opmærksom på, at Betonforeningen, IDA HVAC og Kemiingeniørgruppen har et
obligatorisk blad, hvor der opkræves kontingent.
<br><br>
Som Personlig gæst i IDA, koster hvert medlemskab ca. kr. 400.- om året. For
Firmagæstemedlemskab varierer prisen.
<a href="http://ida.dk/NETVAERK/FAGTEKNISKENETVAERK/Sider/IDAsfagtekniskenetvaerk.aspx">
Se under det enkelte netværk.</a>
<br><br>
For indmeldelse i et fagteknisk netværk klik på [Tilmeld netværk] og find det ønskede i listen.<br>
OBS!: Det er en forudsætning for tilmelding, at du har registreret din adresse og/eller dit ansættelsessted.<br>
<br><br>
As member of IDA, you can be a free member of the technical  networks. However, you must be aware that Concrete Association, IDA HVAC and Chemical Engineer Group includes a
 mandatory magazine with a fee.
 <br>
For enrollment click on [Join Network] and pick from the list. <br>
Note: Registration of your address and/or your place of employment is mandatory before selecting.<br>
Mine netværk
MyNetworks.Message.NoAccessBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du har ikke adgang til at se detaljer om dette netværk eller abonnement
You do not have access to view details of this network or subscription
Mine netværk
MyNetworks.Message.SelecAddressBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal vælge hvilken adresse, der skal benyttes
You must choose which address should be used
Mine netværk
MyNetworks.Message.SubscribedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilmeldingen er gennemført
Registration has been completed
Mine netværk
MyNetworks.Message.UpdateSuccessBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Detaljerne er opdateret
The details have been updated
Mine netværk
MyPassword.Button.SubmitBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Skift adgangskode
Change password
Mit kodeord
MyPassword.Error.InvalidPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Den nuværende adgangskode er ikke indtastet korrekt
The current password is not entered correctly
Mit kodeord
MyPassword.Error.InvalidPasswordFormatBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Dit password skal indeholde mindst 6 tal og bogstaver<br>og må ikke indeholde specialtegn og æøå
Your password must contain at least 6 letters and numbers<br>and must not contain special characters or æ ø å.
Mit kodeord
MyPassword.Error.PasswordsDoNotMatchBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
De indtastede adgangskoder er ikke ens
The passwords you entered do not match
Mit kodeord
MyPassword.Label.HeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Skift adgangskode
Change password
Mit kodeord
MyPassword.Label.OldPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Indtast gammel adgangskode
Enter old password
Mit kodeord
MyPassword.Label.PasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adgangskode
Password
Mit kodeord
MyPassword.Label.RepeatPasswordBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Gentag adgangskode
Repeat password
Mit kodeord
MyPassword.Text.CompletedTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Din adgangskode er skiftet
Your password has been changed
Mit kodeord
MyPassword.Text.DescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Her kan du skifte dit kodeord. </p>
<p>Dit kodeord skal bestå af mindst 6 tegn og indeholde både tal og bogstaver.
<b>Undgå specialtegn som f.eks !"#¤%&/()=? samt æ,ø og å</b>.</p>
<p>Har du netop benyttet 'Glemt kodeord' vil det gamle kodeord være det systemgenererede
oplyst i mailen</p>
<p>Kodeordet vil da have formen <b>bogstav-tal-bogstav-tal-bogstav-tal.</b></p>
<p>Lille-L kan ligne et ettal og Lille-O kan ligne nul, men hvilket tegn der er
tale om afhænger altså a placeringen.</p>
<p>Bemærk, at du efter skift af kodeord stadig kan se dit navn, men reelt ikke længere
har fuld adgang til IDA.dk, før du logger ind med dit nyvalgte kodeord. <br>
Dit selvvalgte kodeord vil <b>ikke</b> blive eftersendt som e-mail, så hvis du
glemmer det, vil du skulle nulstille det med 'Glemt kodeord' igen.</p>
<p>Here you can change your password.</p>
<p>Your password must be at least 6 characters and contain both numbers 0-9 and
letters A-Z. <b>Avoid special characters such as !&quot;#¤%&amp;/()=?.</b>.</p>
<p>If you just have used 'Forgot Password' the old password will be the system
generated in the mail </p>
<p>The password will then have the syntacs <b>
letter-number-letter-number-letter-number</b>.</p>
<p>Lowercase-L may resemble the number 1 and Lowercase-O may resemble zero.</p>
<p>Note that after changing the password can still see your name, but in reality no
longer has full access to IDA.dk before you log in using your newly selected
password.</p>
Mit kodeord
MyPublicProfile.Header.CompanyBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ansættelse
Employment
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Header.EducationBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelse
Education
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Header.PersonalBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Personoplysninger
Personal information
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Header.ProfileBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Profil
Profile
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Header.ProfileTitleBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Offentlig profil - [bruger]
Public profile - [user]
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.AboutMeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Om mig selv
About myself
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.AddressBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse
Address
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.CompanyBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Firmanavn
Company name
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.CompanyEmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Email-adresse
Email address
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.CompanyPhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Telefon
Telephone
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.GraduationDateBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Dimittenddato
Date of graduation
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.MajorBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Retning
Major
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.NameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Navn
Name
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.PlaceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsessted
Educational institution
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.PrivateEmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Email-adresse
Email address
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.PrivatePhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Telefon<br>(Privat)
Telephone<br>(Private)
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Label.TypeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Type
Type
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Text.DescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>Her vises hvorledes andre ser de data, du har valgt at offentliggøre. Såfremt du ikke ser din egen 'Offentlige Profil' prøv da at genopfriske data (Ctrl+F5).<p><p>Bemærk, at du også for andre altid kun vil få vist information, den pågældende bruger har givet tilsagn til må vises. Du ændrer dine tilsagn under 'Mine oplysninger' i afsnittet Offentlig profil.</p>
<p>This shows how others see the data you choose to make public. If you do not see your own 'Public Profile' try refreshing the data (Ctrl + F5).<p><p>Note that you will also only see information for other users that the user has consented to be shown. You can change your consent at 'My Information' (Mine oplysninger) under Public Profile.</p>
Min offentlige profil
MyPublicProfile.Text.NotFoundBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Den angivne profil blev ikke fundet
The specified profile was not found
Min offentlige profil
Navne.Label.EfternavnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Efternavn:
Last name:
Mine oplysninger
Navne.Label.FornavnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fornavn:
First name:
Mine oplysninger
Navne.Label.MellemnavnBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Mellemnavn:
Middle name:
Mine oplysninger
Navne.Label.NavneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Navne
Names
Mine oplysninger
Navne.Label.TitelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Titel:
Title:
Mine oplysninger
Password.Label.DescriptionBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kodeord skal være på min. 6 tegn og indeholde både tal og bogstaver.Undgå brug af Æ,Ø, og Å, samt specialtegn i kodeord.
Passwords should be at min. 6 characters and contain both numbers and letters. Avoid use of scandinavian characters like Æ, Ø and Å, and special characters in password.
Studie-indmeldelse
Password.Label.HeaderBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adgangskode
Password
Studie-indmeldelse
ProfilOplysninger.Label.JobdataBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jobdata:
Job data:
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.JobDataBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jobdata
Job data
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.KontaktEmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kontakt e-mail:
Contact email
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.KontaktEmailEditBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kontakt e-mail
Contact email
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.PersondataBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Persondata:
Personal information:
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.PersonDataEditBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Persondata
Personal information
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.ProfilBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Profil:
Profile:
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.ProfilEditBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Profil
Profile
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.ProfilHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Offentlig profil på ida.dk
Public profile on ida.dk
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.UddannelseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsesdata:
Educational data:
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Label.UddannelseEditBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsesdata
Educational data
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Text.PraesentationTekstBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vælg her, hvilke oplysninger, som du vil have vist i din offentlige profil.
Choose what information you want displayed in your public profile.
Mine oplysninger
ProfilOplysninger.Text.ProfilTekstBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Præsentationstekst på din offentlige profil:
Introduction text on your public profile:
Mine oplysninger
Samtykker.Button.BehandlingSkjulBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Skjul "Behandling af personoplysninger"
Hide "Privacy policy"
Samtykker
Samtykker.Button.BehandlingVisBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vis "Behandling af personoplysninger"
See "Privacy policy"
Samtykker
Samtykker.Button.VedtaegterSkjulBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Skjul "Kend dine vedtægter"
Hide "Know your statutes"
Samtykker
Samtykker.Button.VedtaegterVisBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vis "Kend dine vedtægter"
See "Know your statutes"
Samtykker
Samtykker.Label.CPRLoginBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
CPR-login
CPR login
Mine oplysninger
Samtykker.Label.CPRLoginHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Accepter brug af CPR-nummer som login til portal
Accept the use of CPR number as your login to the portal
Mine oplysninger
Samtykker.Label.IakKontaktSamtykkeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
IAK må kontakte mig med henblik på at markedsføre IAKs serviceydelser.
IAK, the unemployment insurance fund for engineers, may contact me in order to market IAKs services
Kandidat-indmeldelse
Samtykker.Label.IakKontaktSamtykkeJaBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Ja
Yes
Kandidat-indmeldelse
Samtykker.Label.OpkraevningsperiodeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tidspunkt for kontingentbetaling
Date of payment of subscription
Mine oplysninger
Samtykker.Label.OpkraevningsperiodeHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Opkrævningsperiode
Collection period
Mine oplysninger
Samtykker.Label.SamtykkerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Optagelse i medlemsfortegnelse
Join online Members list
Mine oplysninger
Samtykker.Label.SamtykkerHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Samtykker
Approval
Mine oplysninger
Samtykker.Text.BehandlingsTekstBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
IDA er ifølge lov om behandling af personoplysninger forpligtet til at oplyse dig om registreringen og anvendelsen af de oplysninger, du giver os. Oplysningerne registreres i IDAs medlemssystem - og behandles fortroligt. IDA har adgang til at indhente adresseoplysninger fra det Centrale Personregister. Oplysningerne registreres, for at IDA bedst muligt kan yde dig rådgivning og varetage dine interesser.<br \>IDA videregiver kun oplysninger, når det er foreskrevet i lovgivningen med henblik på at sikre dig den bedste varetagelse, herunder at administrere overenskomster, pensions-, forsikrings- og/eller rabatordninger. I disse tilfælde videregives oplysninger til samarbejdspartnere såsom offentlige myndigheder, forsikringsselskaber, betalingsservice, faglige organisationer, overenskomstparter, og Ingeniøren. Ved din udfyldelse af indmeldelsesformularen, giver du samtykke til denne registrering og behandling af dine oplysninger. Du kan altid få indsigt i og opdatere de registrerede oplysninger ved at kontakte os.
In line with the law on the processing of personal data, IDA is required to inform you of the registration and use of the information you give us. Information is recorded in IDA's membership system - and treated confidentially. IDA has the right to obtain address information from the Central People's Register. The information is recorded so that IDA can best provide you with advice and take care of your interests.<br \>IDA will only disclose information when required by law to ensure you have the best conditions, including managing pay agreements, pensions, insurance and/or special discounts. In these cases, information will be disclosed to partners such as public authorities, insurance companies, payment services, professional organizations, pay agreement parties and the Engineer. By completing your enrolment form, you consent to this recording and processing of your information. You can always access and update the registered information by contacting us.
Vedtægter
Samtykker.Text.SamtykkerHjaelpetekstBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Her kan du give samtykke til at være med i IDAs online medlemsfortegnelse.<br \>Se IDAs medlemsfortegnelse under Netværk.
Here you can give consent to be included in IDA's online member directory.<br\>See IDA's member directory under Network.
Mine oplysninger
Samtykker.Text.VedtaegterTekstBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Når du udfylder indmeldelsesformularen, forpligter du dig til at overholde de love og vedtægter, der gælder for IDAs medlemmer. Klik på knappen [ Læs vedtægter ] <br\> IDAs vedtægter kan også ses under: IDA.dk > Om IDA > Politisk opbygning > Love og vedtægter.<br \> Undertegnede ønsker optagelse i Ingeniørforeningen i Danmark, IDA. "Jeg har læst foreningens love og vedtægter på IDA.dk, som jeg som medlem forpligter mig til at overholde, såvel i deres nuværende form som med de ændringer, der senere måtte blive vedtaget." <br \>Jeg er bekendt med, at ændringer i IDAs lov og vedtægter offentliggøres på IDAs hjemmeside og betragtes som bekendtgjort for medlemmerne, når offentliggørelsen har fundet sted. Jeg erklærer på tro og love, at de afgivne oplysninger er korrekte.
When you fill out the registration form, you agree to abide by the laws and statutes that apply to IDA members. Click the button [ Read statutes ]<br\>IDA's statutes can also be seen under: IDA.dk >About IDA >Political structure >Laws and Regulations.<br \>The undersigned wishes to enrol in the Engineering Society of Denmark, IDA. "I have read the association's laws and statutes on IDA.dk, which as a member I undertake to abide by, both in their current form and with any changes that may hereafter be adopted." <br \>I am aware that any changes in IDA's law and statutes are published on the IDA's website and are considered to be made known to members when disclosure takes place. I solemnly swear that the information given is correct.
Vedtægter
StudentMember.Button.SubmitButtonBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Indsend oplysninger
Submit
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.AcceptConfidentialityBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal bekræfte at du har læst afsnittet om personoplysninger.
You must confirm that you have read the section on personal information.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.AcceptRegulations Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal bekræfte at du har læst afsnittet om IDAs vedtægter.
You must confirm that you have read the section of IDA's Association laws.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.AlreadyExistsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er allerede registeret som medlem.
You are already registred as member
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.AlreadyMemberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er allerede registeret som medlem.
You are already a member.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.AlreadyStudentMemberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er allerede registeret som studiemedlem.
You are already listed as a student member.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.CprExistsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Det angivne cpr nummer findes allerede i systemet.
The cpr number already exists.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.EmailExistsBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Den angivne mail adresse eksisterer allerede
The mail address already exists.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.EmailNotValidBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Email adressen er ikke gyldig
The email address is not valid
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.GraduationDateNotInTheFutureBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Dimittenddato er ikke gyldig.
Graduationdate not valid.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.GraduationDateNotValidBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Dimittenddato skal være i fremtiden.
Graduationdate must be in future.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.InvalidCprBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Det indtastede CPR nummer kan ikke valideres.
The entered CPR number can not be validated.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoAddressBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive din adresse
You must enter your address
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoCellPhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive dit mobil nr
You must enter your cell-phone number
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoCityBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive by
You have to specify a valid city
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoCountyBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skalvælge en kommune fra listen
You must select a county from the list
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoCprBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive cpr nummer
You must enter your cpr number
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoEducationMajorBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive retning i 'andet' feltet
You must specify your major in the 'other' text box
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoEducationOtherBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive din uddannelse i 'andet' feltet
You must specify your education in the 'other' text box
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoEducationTypeOtherBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive din uddannelsestype i 'andet' feltet
You must specify your education type in the 'other' text box
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoEmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive din email adresse
You must enter your email address.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoFirstNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive fornavn
You must enter your first name
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoGraduationDateBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive din forventede dimittend dato
You must enter your expected graduation data
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoLastNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive efternavn
You must enter your last name
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.NoZipBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive et post nummer
You must enter a zip code
Studie-indmeldelse
StudentMember.Error.ZipNotValidBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du skal angive et gyldigt postnummer
You must enter a valid zip code
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.AcceptConfidentialityLabelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jeg har læst ovenstående afsnit om personoplysninger
I've read the above section about personal information
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.AcceptRegulationsLabelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Jeg har læst ovenstående vedtægter
I have read the above section about my rights
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.Address1Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 1
Address 1
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.Address2Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 2
Address 2
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.Address3Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 3
Address 3
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.Address4Brug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adresse 4
Address 4
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.AfsluttetBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Din anmodning om indmeldelse er modtaget. Du vil høre fra os snarest.
Din anmodning om indmeldelse er modtaget. Du vil høre fra os snarest.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.CityBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
By
City
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.ConfidentialityLinkBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Behandling af personoplysninger
Handling of personal information
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.CountyBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kommune
County
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.CprNrBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
CprNr:
Cpr number
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.CreatePortalUserBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Portalbrugeroprettelse
Create Portal User
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.DimmiteretBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Forventes afsluttet
Expected to finish
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.EducationMajorBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsesretning
Major
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.EducationPlaceBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsessted
Institution
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.EducationTypeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsestype
Education type
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.EmailBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Email:
Email:
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.FirstNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Fornavn:
First name:
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.ForetrukneSprogBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Foretrukket sprog:
Preferred language:
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.GraduatesBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Forventet afslutning
Expected graduation
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.HeadlineLabelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Personlige Oplysninger
Personal Information
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.HelpLabelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
For at blive gratis IDA-studiemedlem det første år, skal du være medlem af studenterorganisationen på dit uddannelsessted, hvis du læser på DTU, IHK, IHA, AAU, AAUE og AU Herning.
To be a free student member of IDA in the first year of the membership, you must be a member of the student organization at your university if you study at DTU, IHK, IHA, AAU, AAUE and AU Herning.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.IakIndmeldingBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
 <p>Ja, Ingeniørernes A-kasse, IAK må gerne kontakte mig med henblik på at markedsføre IAKs serviceydelser. </p>
 <p>Yes, IAK, the unemployment insurance fund for engineers, may contact me in order to market IAK's services</ p>
 
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.IakIndmeldingBeskrivelseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
<p>
<p>
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.IakIndmeldingOverskriftBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Bliv kontaktet angående studiemedlemskab i IAK
May we contact you about enrollment in IAK, the unemployment insurance fund?
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.LastNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Efternavn:
Last name:
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.MedlemsfortegnelseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Optagelse i medlemsfortegnelse
Join online members list
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.MiddleNameBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Mellemnavn:
Middle name:
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.MobilePhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Mobiltlf.:
Mobile phone:
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.OtherBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Andet
Other
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.PhoneBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Telefon:
Private phone:
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.RegulationsLinkBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Kend dine vedtægter
Know your rights
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.StudentNumberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Studienummer
Student number
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.YearFormatBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
MM-ÅÅÅÅ
MM-YYYY
Studie-indmeldelse
StudentMember.Label.ZipBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Postnummer
Zip
Studie-indmeldelse
StudentMember.Text.AlreadyMemberBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Du er allerede medlem af IDA.
You are already a member of IDA
Studie-indmeldelse
StudentMember.Text.ConfidentialityTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
IDA er ifølge lov om behandling af personoplysninger forpligtet til at oplyse dig om registreringen og anvendelsen af de oplysninger, du giver os. Oplysningerne registreres i IDAs medlemssystem - og behandles fortroligt. IDA har adgang til at indhente adresseoplysninger fra det Centrale Personregister. Oplysningerne registreres, for at IDA bedst muligt kan yde dig rådgivning og varetage dine interesser. IDA videregiver kun oplysninger, når det er foreskrevet i lovgivningen med henblik på at sikre dig den bedste varetagelse, herunder at administrere overenskomster, pensions-, forsikrings- og/eller rabatordninger. I disse tilfælde videregives oplysninger til samarbejdspartnere såsom offentlige myndigheder, forsikringsselskaber, betalingsservice, faglige organisationer, overenskomstparter, og Ingeniøren. Ved din indmeldelse giver du samtykke til denne registrering og behandling af dine oplysninger. Du kan altid få indsigt i og opdatere de registrerede oplysninger ved at kontakte os. Se mere om IDAs persondatapolitik på ida.dk.
Following the law on the processing of personal data, IDA is required to inform you of the registration and use of the information you give us. Information is recorded in IDA's membership system - and treated confidentially. IDA has the right to obtain address information from the Central People's Register. The information is recorded so that IDA can best provide you with advice and take care of your interests. IDA will only disclose information when required by law to ensure you have the best conditions, including managing pay agreements, pensions, insurance and/or special discounts. In these cases, information will be disclosed to partners such as public authorities, insurance companies, payment services, professional organizations, pay agreement parties and the Engineer. Upon enrolment, you are giving your consent to this recording and processing of your information. You can always access and update the registered information by contacting us. See more about IDA's privacy policy at ida.dk.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Text.DescriptionTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Et studiemedlemskab af IDA er gratis det første år. Bemærk dog, at hvis du læser på ingeniøruddannelser eller naturvidenskab på Aalborg Universitet, så skal du være medlem af den lokale studenterorganisation for at blive gratis IDA-studiemedlem det første år. Du kan melde dig ind her, og det gælder også for det eventuelle medlemskab af den lokale studenterorganisation.
Student membership of IDA is free in the first year of the membership.Please note that if you are studying engineering or science at Aalborg University, you must be a member of the local student organization to be a free student member of IDA. You can join here, and this also applies to possible membership of the local student organization.
Studie-indmeldelse
StudentMember.Text.RegulationsTextBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Når du udfylder ansøgningsskemaet er du indforstået med, at du er bekendt med de love og vedtægter, der gælder for IDAs medlemmer. Download dokumentet fra ida.dk - eller ring på 33 18 48 48 og få det sendt. Så er du godt orienteret. Undertegnede ønsker optagelse i Ingeniørforeningen i Danmark, IDA. Jeg har læst foreningens lov og vedtægter på ida.dk, som jeg som medlem forpligter mig til at overholde, såvel i deres nuværende form som med de ændringer, der senere måtte blive vedtaget. Jeg er bekendt med, at ændringer i IDAs lov og vedtægter offentliggøres på ida.dk og betragtes bekendgjort for medlemmerne, når offentliggørelsen har fundet sted. Jeg erklærer på tro og love, at de afgivne oplysninger er korrekte.
When you fill out the application form, you agree that you are familiar with the laws and statutes that apply to IDA members. Download the document from ida.dk - or call 33 18 48 48 and have it sent to you. Then you will be well informed. The undersigned wishes to enrol in the Engineering Society of Denmark, IDA. I have read the association's laws and statutes on ida.dk, which as a member I undertake to abide by, both in their current form and with any changes that may hereafter be enacted. I am aware that changes in IDA's laws and statutes are published on ida.dk and are considered to be made known to members when disclosure takes place. I solemnly swear that the information given is correct.
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.AdgangskursusBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Adgangskursus
Admitterance Course
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.AndetBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Andet:
Other:
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.DimmiteretBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Dimitteret:
Graduated:
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.DimmiteretHjaelpBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
MM-ÅÅÅÅ
MM-YYYY
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.ForventetSlutDatoBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Forventet slutdato
Expected Finish date
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.RadioLabelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vælg uddannelse:
Choose education:
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.StudieNummerBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
StudieNummer:
Student number:
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.UddannelseHeadlineBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelse
Education
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.UddannelseRadioLabelBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Vælg uddannelse
Choose education
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.UddannelsesRetningBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsesretning:
Education subject:
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.UddannelseStedBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsessted:
Educational institution:
Studie-indmeldelse
Uddannelse.Label.UddannelsesTypeBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Uddannelsestype:
Education type:
Studie-indmeldelse
Uddannelse.ListItem.TilfoejUddannelseBrug SKIFT+ENTER til at åbne menuen (nyt vindue).
Tilføj Uddannelse
Add Education
Studie-indmeldelse
Production2012-03-26_0021_rev5231FE1